3 d乳房x光检查
If you're a woman 40 years of age or older, you should have a 乳房x光检查 every year.
我们现在提供3D乳房x光检查服务.
打电话预约乳房x光检查 (931) 967-8258.
A physician referral is not required for a screeening 乳房x光检查.
3D乳房x光检查的好处
南田纳西州地区卫生系统-温彻斯特, is proud to offer the latest in 3D mammography which allows the doctor to detect abnormalities that were previously difficult to see.
- About 85% of breast cancers occurs in women who have no family history of breast cancer*
- 3D mammography can reduce unnecessary callbacks compared to 2D alone*
- Research shows that 3D mammography increase cancer detection by up to 40%*
关注乳腺癌?
在童话《澳门博彩游戏网站欢迎光临》中," the heroine cannot sleep because she can feel a very small lump, 即使它被几十个床垫覆盖着.
在现实生活中,我们就没那么幸运了. 到我们能感觉到自己乳房有肿块的时候, a cancerous tumor could possibly have grown larger and spread beyond the breast into other areas of our bodies. 但是通过定期的乳房x光检查, doctors can detect small tumors at a much earlier stage – years before we can feel them – which significantly increases the opportunity for successful treatment.
全年,特别是在十月份, 哪个是全国乳腺癌宣传月, our hospital wants to make sure women know how important it is to have regular 乳房x光检查s or x-rays of the breasts.
Doctors know that screenings for breast cancer save thousands of lives each year, and that many more lives could be saved if even more women took advantage of these tests.
虽然已经取得了全面的进展, 包括微创手术, genetic testing and more advanced diagnostic technology, 估计有40人,000 women are expected to die from breast cancer this year.
That means breast cancer is still one of the top killers of women in the United States, 不仅仅是事故, 肺炎或流感. Breast cancer is the most common cancer among women in the U.S.,而不是皮肤癌. It is the second leading cause of cancer death in women, after lung cancer.
这是坏消息. 但也有好消息. Right now there are about two and a half million breast cancer survivors in the United States.
乳腺癌死亡率正在下降. This is the result of more women having 乳房x光检查s which can find the cancer during its earliest, 最可治愈的阶段, 以及治疗方面的进步.
The chance of a woman having breast cancer some time during her life is about 1 in 8 while the chance of dying from breast cancer is about 1 in 35. About 182,460 women in the United States will be diagnosed with breast cancer this year.
降低风险
不像结肠直肠癌, which can be prevented via the removal of polyps during a colonoscopy, 没有确定的方法可以预防乳腺癌. But there are steps women can take that might reduce their risk of breast cancer, 或者至少帮助他们尽早发现它, 最可治愈的阶段. 这些步骤包括:
- 保持健康的体重
- 有规律的锻炼
- 限制饮酒
- If you are over the age of 40, have an annual 乳房x光检查
Women who breast-feed their children for several months or do not use post-menopausal hormone therapy (PHT) may also reduce their breast cancer risk.
Most doctors feel that early detection tests for breast cancer save thousands of lives each year, and that many more lives could be saved if even more women and their health care providers took advantage of these tests.
乳腺癌的其他事实
- The average patient's age with a new breast cancer diagnosis is 62. 寿命延长会增加患病风险. 40岁以后风险增加, which is why annual 乳房x光检查s are recommended by the American Cancer Society for women over the age of 40.
- American Caucasian women develop breast cancer more often than African American, 印第安人, 或亚洲女性.
- Women who have had breast cancer on one side face an increased risk of getting cancer in the other breast. This is particularly true when breast cancer genetic risk is inherited.
- One's risk increases if there is a strong family history of breast cancer. This is true if there are relatives on either the maternal or paternal sides who have been affected. Risk is higher if there are multiple relatives who have had breast cancer, if the relatives are "first-degree" relatives - mother, 妹妹, 女儿, and if the relatives were diagnosed at a pre-menopausal age.
- Studies suggest that the longer a woman is exposed to estrogen, 她患乳腺癌的可能性就越大. This includes estrogen made by the body, taken as a drug, or delivered by a patch. Also at increased risk are women who began their periods before age 12, 从未有过孩子, took hormone replacement therapy for long periods of time, 或者55岁以后经历更年期.
- Women who have their first child after age 30 have a greater risk.
- Five to ten percent of women who develop breast cancer are born with a mutation in breast-cancer-susceptibility genes BRCA1 and BRCA2. Families with inherited susceptibility to breast cancer generally have multiple generations affected, a higher incidence of ovarian and other gynecologic cancers, 男性乳腺癌, 或者是年轻人的癌症发病. Genetic testing and counseling can be done in affected or unaffected family members if warranted. Certain genes routinely keep breast cells from dividing and growing out of control and forming tumors. When these genes become altered, changes occur and a cell no longer can grow correctly. 基因变化可能遗传自父母中的任何一方.